lundi 31 octobre 2016

Inspiration 289





vendredi 28 octobre 2016

Color Vibrations 150





jeudi 27 octobre 2016

String Quilt



Relaxing and looking at the string blocks I received from my quilt guild as a birthday gift. (A tradition, you get to choose something when you reach a birthday with a zero at the end). I'll alter some and make many more, it isn't big enough!

Moment de détente, je regarde les blocs que j'ai reçus de mon club pour mon anniversaire. (Une tradition, on peut choisir quelque chose quand on atteint un anniversaire se terminant par un zéro). Je vais en modifier quelques uns et en refaire pas mal, ce n'est pas assez grand!

String quilt here as well...    /    Du string quilt ici aussi

mardi 25 octobre 2016

Carnaval Quilt



I was going to take outside pictures of my Carnaval Pattern Quilt, but toothache and constant rain keep me inside, well wrapped in it!

J'avais l'intention de faire des photos à l'extérieur du quilt de mon patron Carnaval, mais un mal de dents et une pluie constante me gardent à l'intérieur, bien emballée dans le quilt!

lundi 24 octobre 2016

Inspiration 288





samedi 22 octobre 2016

India Mosaic 35





vendredi 21 octobre 2016

Quilt Vibrations 150




jeudi 20 octobre 2016

Quilt exhibition Rapperswil





I made this quilt to illustrate the title of my show, 1001 Colors. It measures 172 / 238 cm, in two parts. The design is a traditional one, called Anita's Arrowhead. I used 16 different colors in each block. 

J'ai fait ce quilt pour illustrer le titre de mon exposition, 1001 Couleurs. Il mesure 172 / 238 cm, en deux parties. Le motif est traditionnel, il s'appelle Anita's Arrowhead. J'ai utilisé 16 couleurs différentes dans chaque bloc.





For the back, I used fabrics I had at home and two left over blocks. I'm not buying fabric for the back of my quilts anymore, I have too many fabrics in my studio!!

Pour le dos, j'ai utilisé des tissus que j'avais à la maison et deux blocs restants. Je n'achète plus de tissu pour le dos de mes quilts, j'ai trop de tissus dans mon atelier!!





I tried to make the back of the quilt as perfect as I could! I changed fabrics each time it was necessary, and turned the binding behind the quilt. I also made the hanging sleeve as invisible as possible! I know it's quite ridiculous to spend so much time doing that, the chances that that quilt will one day hang in the middle of a room are close to zero!...

J'ai essayé de faire le dos du quilt aussi parfait que je le pouvais. J'ai changé de tissus chaque fois que c'était nécessaire, et j'ai passé le biais derrière le quilt. J'ai aussi fait une coulisse d'accrochage aussi invisible que possible. Je sais que c'est ridicule de passer autant de temps à faire ça, les chances que ce quilt soit suspendu une fois au milieu d'une pièce sont proches de zéro!...





.


Linking to Crazy Mom Quilts

mercredi 19 octobre 2016

Quilt exhibition Rapperswil



Last Friday was the opening of my exhibit in TextilAltro in Rapperswil. During the evening, a group wanted some explanations about my quilts. All in German! 😊
The exhibition is open week days until November 25. I'll spend the day there on November 5 and 25. I hope to see you!!

Vendredi passé, c'était le vernissage de mon expo à TextilAltro à Rapperswil. Pendant la soirée, un groupe voulait des explications sur mes quilts. Tout en allemand! 😊 
L'exposition est ouverte les jours de semaine jusqu'au 25 novembre. J'y passerai la journée du 5 et du 25 novembre. J'espère vous voir!!


             

Lundi-vendredi 8:30 - 17:30.

HSR Hochschule für Technik
Oberseestrasse 10
CH-8640 Rapperswil, Gebäude 5, First Floor, Bibliothek



lundi 17 octobre 2016

Inspiration 287





samedi 15 octobre 2016

India Mosaic 34





vendredi 14 octobre 2016

Color Vibrations 148





jeudi 13 octobre 2016

Easy draw string bag!


There are many different ways to make a quick bag! Here is my way!

Il y a plusieurs façons différentes de faire rapidement un sac. Voici ma façon!


1. Take four rectangles of equal size. Two are for the outside, two for the inside. You can decorate in some way one of the outside rectangle. 
2. Sew one inside piece to one outside piece by the short sides. This seam will be the opening edge of the bag, so if you have directional fabric, position them correctly. Repeat. 
3. On the wrong side of an outside piece, mark a line at 3 cm from the seam and again at 1,5 cm. Repeat on the opposite side of the same fabric. 
4. Pin both pieces on top of each other and sew all around, leaving the 1,5 cm gaps open, as well as an opening on the small side of the inside fabrics (inside bottom of the bag).

1. Prenez 4 rectangles de taille égale. Deux seront pour l'extérieur, deux pour l'intérieur. Vous pouvez décorer une des pièces extérieures. $
2. Cousez une pièce intérieure à une pièce extérieure par les petits côtés. Cette couture sera le bord de l'ouverture du sac, alors si vous avez des tissus directionnels, positionnez-les correctement. Répétez. 
3. Sur le mauvais côté d'une pièce extérieure, marquez un trait à 3 cm de la couture, puis de nouveau à 1,5 cm. Répétez en face, sur le même tissu. 
4. Epinglez les deux pièces bon côté sur bon côté et coudre tout le tour en laissant les espaces de 1,5 cm ouverts, ainsi qu'une ouverture au milieu du petit côté des pièces intérieures (fond du sac). 


1. Open the seam allowances at the 1,5cm gaps and press. Glue them to the bag on each side, if possible with textile glue or with any stick of glue, to keep them open. 
2. Turn the bag over. Sew the bottom opening with the machine. Put the bag in place, push the lining inside the bag. 
3. Pin the opening of the bag, and stitch at a few millimetres from the edge. 
4. Mark a line at 3 cm from the edge on the outside of the bag, and again at 1,5 cm. Pin and sew on the lines. 

1. Ouvrez les marges de couture à l'ouverture de 1,5 cm et repassez. Collez-les sur le sac, si possible avec de la colle textile ou avec n'importe quel bâton de colle pour les garder ouverts. 
2. Retournez le sac. Cousez l'ouverture du fond à la machine. Mettre le sac en place, en poussant la doublure à l'intérieur du sac. 
3. Epinglez l'ouverture du sac et faites une piqure à quelques millimètres du bord. 
4. Marquez une ligne à 3 cm du bord, puis encore à 1,5 cm. Epinglez et cousez sur les lignes.


Take a ribbon of about 1 m and cut it in two. Pull one ribbon in one opening on one side and go around, come out at the same place. Tie the ribbon's ends. Repeat with the other ribbon from the other side. Finished!

Prenez environ 1 m de ruban et coupez-le en deux. Passez un ruban par un trou de côté, faites le tour et ressortez à la même place. Nouez les extrémités du ruban. Recommencez avec l'autre ruban en commençant de l'autre côté. Voilà, c'est fini!




lundi 10 octobre 2016

Inspiration 286





samedi 8 octobre 2016

Textile cards of all styles!

Textile cards, a baker's dozen!

Des cartes textiles, treize à la douzaine!







India Mosaic 33





vendredi 7 octobre 2016

Color Vibrations 147





jeudi 6 octobre 2016

Quilt Exhibition!




17.10 - 25.11 2016

HSR Hochschule für Technik Rapperswil Oberseestrasse 10, CH-8640 Rapperswil Gebäude 5, 1. Stock (in der HSR Bibliothek) 

Monday - Friday  8.30 to 17.30


mercredi 5 octobre 2016

The making of a wedding quilt




On a sunny Sunday, the whole family gets together for some sewing... Indeed, a nephew is getting married, so it's time to make the young couple a wedding quilt!. All the participants at the wedding sent a stripe of fabric and we are going to sew the stripes together, with a touch of turquoise in-between.

Un dimanche ensoleillé, toute la famille se retrouve pour faire de la couture... En effet, un neveu va se marier, alors il est temps de confectionner un quilt de mariage pour le jeune couple. Tous les participants au mariage ont envoyé une bande de tissu, et nous allons les assembler, avec une touche de turquoise entre-deux.

As always there are some surprises! Some fabrics are a bit far from the cottons we asked for, but for the team, nothing is impossible! We piece the signatures into a patchwork for the back of the quilt. At last the stripes have found their place. Let's sew them together.

Comme toujours, il y a des surprises! Quelques tissus sont bien loin des cotons demandés, mais pour l'équipe rien n'est impossible! Nous assemblons les signatures en un petit patch pour le dos du quilt. Enfin les bandes ont trouvé leur place. On peut les coudre.

Once the top is finished, time to quilt and bind it. The quilt is ready!

Une fois que le dessus est terminé, c'est le moment de le quilter et de mettre le bord. Le quilt est fini!



The finished quilt! Made such a great gift, the newly weds loved it!!

Le quilt terminé! Cela a fait un beau cadeau, les jeunes mariés l'ont adoré!


Other wedding quilt:



lundi 3 octobre 2016

Inspiration 285





samedi 1 octobre 2016

India Mosaic 32





On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.